国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Bilingual news
Updated: 2005-03-30 10:16

New fears for tsunami-hit resorts

剛遭海嘯又遇地震 東南亞旅游業(yè)何時走出陰影?

New fears for tsunami-hit resorts
Phuket beach before the Boxing Day tsunami

A powerful earthquake in the Indian Ocean, so soon after the Boxing Day tsunami, will be a big setback for the region's plans to revive tourism.

An earthquake 125 miles off the coast of the Indonesian island Sumatra triggered tsunami warnings.

Indonesia, Sri Lanka, Thailand and India issued tsunami warnings, but fears of a tsunami seemed to subside after around three hours and they were scaled down.

The earthquake struck at 16:09 GMT at a magnitude of 8.7. This was 11:09pm local time. There were reports of many deaths in the Indonesian island of Nias, south of the earthquake's epicentre.

Tourism in the region is likely to be affected whether or not the earthquake leads to tsunamis.

"As a direct result of the (Boxing Day) tsunami there is a risk that 9% of international travellers planning a holiday in 2005 have switched their travel plans to other regions," says a report published earlier this month.

The "Post-Tsunami global travel intentions" report, commissioned by the intergovernmental World Tourism Organisation (WTO), highlights how those worst affected by the tsunami have also been the ones hit by the sharpest falls in visitor numbers.

"Since the tsunami disaster, there has been a significant drop in international travel to affected tourist destinations such as Phuket in Thailand, Sri Lanka and the Maldives," says James Murray, executive with Visa International Asia Pacific, which co-authored the report.

(Agencies)

去年圣誕節(jié)次日爆發(fā)的海嘯剛剛平息,印度洋海域又發(fā)生了一場強烈地震,使該地區(qū)旅游業(yè)的復興計劃嚴重受挫。

此次地震發(fā)生在距印尼蘇門答臘島海岸125英里處,還引發(fā)了海嘯警報。

印度尼西亞、斯里蘭卡、泰國和印度等國都發(fā)布了海嘯警報,但大約三小時后海嘯引起的恐慌漸漸平息,警報也逐步解除了。

地震發(fā)生在格林尼治標準時間16點零9分,當?shù)貢r間晚上11點零9分,震級為里氏8.7級。位于震中南部的印尼尼亞斯島報告有大量人員死亡。

不管地震是否會導致海嘯,該地區(qū)的旅游業(yè)都有可能受到影響。

本月初發(fā)布的一份報告指出:“12月26日的海嘯造成的直接影響是,大約有9%的外國游客為避免風險調(diào)整了2005年的度假計劃,改變了旅游目的地。”

這份名為《海嘯后全球旅行意向》的報告是由政府間國際組織“世界旅游組織”負責制作的,報告強調(diào),那些受海嘯影響最嚴重的地區(qū)也是旅游者數(shù)量下跌最慘的地方。

“自從海嘯災難發(fā)生后,那些遭襲的旅游勝地的國際旅游事業(yè)出現(xiàn)了大滑坡,如泰國的普吉島,斯里蘭卡和馬爾代夫群島?!眮喬貐^(qū)國際簽證處主管人員、報告合著者詹姆士·默里說。

(中國日報網(wǎng)站譯)

Vocabulary:

Boxing Day: the first weekday after Christmas, celebrated as a holiday in parts of the British Commonwealth, when Christmas gifts are traditionally given to service workers.(圣誕節(jié)后的第一個工作日,節(jié)禮日,在英聯(lián)邦部分地區(qū)慶祝的節(jié)日,這一日傳統(tǒng)上向服務(wù)業(yè)工人贈送圣誕節(jié)禮物)

subside
: to become less agitated or active; abate(平靜下來,平息)

 
Go to Other Sections
Related Stories
· U.N. Study: Earth's Health Deteriorating
聯(lián)合國研究表明:地球母親健康狀況堪憂
· New Fingerprint Technology Developed
指紋探測新技術(shù)問世
· New fears for tsunami-hit resorts
剛遭海嘯又遇地震 東南亞旅游業(yè)何時走出陰影?
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.