国产重口老太和小伙乱,国产精品久久久久影院嫩草,国产精品爽爽v在线观看无码 ,国产精品无码免费专区午夜,国产午夜福利100集发布

 
  | Home | News| Living in China| SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > 2002
Updated: 2002-12-30 01:00

Study coins the 'Santa Claus effect'(2002/12/30)
"圣誕老人效應(yīng)"詮釋激情燃燒的十二月 (2002/12/30)
School's out for the holidays. Teen-agers have time on their hands -- and perhaps even a crackling fire to set the mood. What are they planning for vacation?

Apparently, losing their virginity is high on the list for those with significant others, according to researchers who reviewed data from a federal health survey.

While June is the most common month for teen-agers to have sex for the first time -- be it in a casual summer fling or steady relationship -- sociologists from Mississippi State University say many teen-agers who are dating seriously choose December as the time to have sex for the first time.

"We call it the 'Santa Claus effect,'" says Martin Levin, lead author of the study, which is published in the current issue of the Journal of Marriage and Family.

The findings ring true to Becky Rose, a 19-year-old student at New York University.

"I'd say we're all fairly vulnerable and needy, and need someone to cling to and love," she says.

She says it's partly the stress of final exams, followed by the holidays that make her "more emotional" during the holidays. "Everything you see on TV has people kissing under mistletoe and 'Buy her a diamond -- she'll love you!'"

Whatever the reasons, experts say the holidays are the perfect time for parents to talk to their teen-agers about sex. "At the very least," says one of the expert, "maybe we should say, 'Leave the lights on.'"

(Agencies)

學(xué)校放假了。少男少女們手頭有了大把的時(shí)間--甚至可以燃一堆噼里啪啦的火焰來(lái)釋放一下情緒。那他們對(duì)假期都有些什么計(jì)劃呢?

研究人員整理了一些聯(lián)邦健康調(diào)查數(shù)據(jù)發(fā)現(xiàn),對(duì)于那些有了固定戀人的青少年來(lái)說(shuō),他們?cè)诩倨谟?jì)劃中赫然排在第一位的是結(jié)束。

美國(guó)密西西比州立大學(xué)的社會(huì)學(xué)家指出,六月是青少年初嘗禁果的高峰期。這樣的結(jié)果是出于偶然的夏日沖動(dòng)或者穩(wěn)定的戀愛(ài)關(guān)系。而對(duì)于許多較嚴(yán)肅看待戀愛(ài)關(guān)系的青少年來(lái)說(shuō),他們更愿意在十二月嘗試他們的"第一次"。

領(lǐng)導(dǎo)這一研究的馬丁·萊溫說(shuō):"我們把這一現(xiàn)象稱為'圣誕老人效應(yīng)'"。這一研究結(jié)果在《婚姻與家庭雜志》上發(fā)表。

紐約大學(xué)19歲的學(xué)生貝姬·羅斯對(duì)這一研究結(jié)果頗為認(rèn)同。

她說(shuō):"我想說(shuō),我們每個(gè)人都很脆弱,需要得到別人的支持和愛(ài)。"

她說(shuō)期末考試的壓力也是原因之一,考試令她在接下來(lái)的假期中更加地"多愁善感"。"只要打開(kāi)電視,總是看到人們?cè)陂考纳鷺?shù)枝下?lián)砦?,還有'為她買(mǎi)一顆鉆石吧--她就會(huì)愛(ài)上你'之類的廣告。"

而無(wú)論是什么樣的原因造成這一切,專家們認(rèn)為圣誕節(jié)假期的確是父母和孩子們討論性的好機(jī)會(huì)。一位專家說(shuō):"最起碼我們應(yīng)該告訴孩子們,'別把燈關(guān)上'。"

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站譯)

 
Go to Other Sections
Story Tools
Font Large Small
E-mail This story
Print Friendly Format
Comment On This Story
Save This Story
 
Latest Stories
· The hidden pleasures of Athens
雅典——一座隱藏著快樂(lè)的城市
· Romania primps up faraway churches to lure tourists
羅馬尼亞老教堂沉睡百年 旅游資源急待開(kāi)發(fā)
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目?jī)?nèi)容。轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.