中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)消息:英文《中國(guó)日?qǐng)?bào)》5月4日專欄文章:隨著世博會(huì)的盛大開(kāi)幕,上海似乎在向世人宣告,上海已經(jīng)成為一座世界一流城市。
然而,事實(shí)似乎并非如此。
從浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng)到洋山深水港,從磁懸浮高速列車(chē)到完善的地鐵網(wǎng)絡(luò),從令人目不暇接的高樓大廈,到琳瑯滿目的購(gòu)物廣場(chǎng),在過(guò)去20多年里,上海取得的發(fā)展比許多其它城市一個(gè)世紀(jì)的發(fā)展成果還要多。
在城市設(shè)施方面,上海迅速趕上甚至超過(guò)許多國(guó)際大都市。下一步,上海的目標(biāo)是發(fā)展成為全球的金融中心和航運(yùn)樞紐。
上世紀(jì)30年代,上海曾一度是遠(yuǎn)東地區(qū)的金融中心。所以,再次將上海建設(shè)成為全球的金融中心和航運(yùn)樞紐對(duì)于這座城市以及我們整個(gè)國(guó)家來(lái)說(shuō),都具有非凡的意義,值得我們?yōu)橹餐Α?/p>
然而,僅僅將上海建設(shè)成為國(guó)際金融中心和航運(yùn)樞紐,并不能實(shí)現(xiàn)“城市,讓生活更美好”這一上海世博會(huì)的主題。如果只把目光局限在如何將上海打造為國(guó)際金融中心方面,那么上海永遠(yuǎn)無(wú)法成為國(guó)際一流城市。
一個(gè)國(guó)際一流城市必須也是一個(gè)文化中心。與世界其他頂級(jí)城市相比,文化正是上海所欠缺的地方。
盡管上海有著一流的文化硬件設(shè)施,但與紐約每晚上演的那些豐富多彩的節(jié)目、表演相比,上海簡(jiǎn)直就是文化沙漠。
紐約的博物館、圖書(shū)館、歌劇院、美術(shù)館以及公共體育設(shè)施在數(shù)量上遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)上海。紐約當(dāng)?shù)氐膱?bào)紙、雜志和電視臺(tái)等媒體也非常發(fā)達(dá),如享譽(yù)全球的《紐約時(shí)報(bào)》、《華爾街日?qǐng)?bào)》、美國(guó)廣播公司、全國(guó)廣播公司和哥倫比亞廣播公司等。
作為世界公認(rèn)的全球金融中心,美國(guó)同樣以其豐富的文化和悠久的歷史吸引著世界各地的人們。
同上海嶄新的地鐵線路相比,紐約老舊的地鐵就像古董一樣。然而,在游覽了位于布魯克林的美國(guó)地鐵博物館之后,我深深感到自己每一次乘坐地鐵都是一次美國(guó)歷史和文化的探索之旅。
同時(shí),紐約許多摩天大樓在外觀上都不及上海的建筑那樣現(xiàn)代。但是,紐約的許多建筑都是世界頂級(jí)建筑設(shè)計(jì)師的手筆,每一座建筑都記錄著這座城市的成長(zhǎng)與變遷。
上周我在紐約拜訪《上海1842-1949:一座頹廢城市的崛起與衰落》(Shanghai 1842-1949: The Rise and Fall of a Decadent City)的作者斯特拉東時(shí),她也對(duì)上海,尤其是北外灘歷史的迅速消亡深表惋惜。
我的一個(gè)朋友上周到紐約參觀,她很驚奇地發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)赜行?shū)店仍在舉辦讀書(shū)會(huì),于是她不無(wú)感慨地說(shuō)到,“現(xiàn)在在中國(guó),誰(shuí)還有興趣參加詩(shī)歌朗誦會(huì)呢?”
一個(gè)月前,我和一個(gè)提琴演奏家朋友前往紐約卡耐基音樂(lè)廳聽(tīng)一場(chǎng)音樂(lè)會(huì),演奏者是西非馬里最著名的的恩戈尼琴(西非一種類似魯特琴的樂(lè)器)演奏家巴塞庫(kù)·庫(kù)納特,音樂(lè)會(huì)現(xiàn)場(chǎng)座無(wú)虛席。我和朋友不禁感嘆:有多少上海人能像紐約人一樣愿意去大半夜去聽(tīng)一場(chǎng)音樂(lè)會(huì)呢?
最近,上海要在外灘澆注一頭銅牛,和紐約證券交易所門(mén)外的銅牛一樣,也出自意大利裔美國(guó)藝術(shù)家亞托羅·迪·莫迪卡之手。然而,效仿并不能使上海變得和其它城市一樣偉大。
上海必須明確目標(biāo),更好地保護(hù)城市歷史,發(fā)展文化景觀。這樣的做法雖不會(huì)像發(fā)展金融、航運(yùn)或貿(mào)易中心那樣產(chǎn)生豐厚的經(jīng)濟(jì)效益,但無(wú)疑會(huì)使得上海這座城市變得更加美好。
英文原文請(qǐng)見(jiàn):http://syej.cn/china/2010expo/2010-05/04/content_9805556.htm。特別說(shuō)明:因中英文寫(xiě)作風(fēng)格不同,中文稿件與英文原文不完全對(duì)應(yīng)。(作者為中國(guó)日?qǐng)?bào)專欄作者陳衛(wèi)華 編譯 劉江波 編輯 裴培)
來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 編輯:馬原